Steps to Starting a Translation Service
- Business Planning
- Certification
- Market Research
- Budgeting
- Reference Materials
- Translation Software
- Internet and Printer
- Continuing Education
- Phone Integration
- Workspace Creation
Requirements for Translation Services
To start a translation service, consider the following:
- Certification
- Market Research
- Budgeting
- Software Usage
- Reference Building
- Workspace Setup
- Internet and Printer
- Certification Maintenance
- API Integration
- Workspace Development
ISO 17100:2015 Quality Standards
ISO 17100:2015 outlines translation service requirements, including:
- Quality guidelines for the revision process
- Qualification requirements for subject area competence
- Pre-production steps like market research
- Protocols for network address translation service TCP/UDP traffic
Legal and Technical Document Translation
- Legal Documents:
- Professional services needed
- Certified or sworn translations required for court
- Terminology accuracy crucial
- Technical Documents:
- Certified translations required for patents and manuals
- Government and immigration documents needing certified translations